czwartek, 8 stycznia 2015

Co robić gdy ludzie obrażają naszego Proroka - pzN?

Każdy kto zna Koran, wie, że Bóg wiele razy wspominał w nim, jak Prorok był obrażany, w jaki sposób ludzie reagowali na jego nauki i jaki wielki ból w sercu odczuwał przez to Prorok. Muhammad – pokój z Nim – narzekał na to, że ludzie widzą go w złym świetle, że zasłaniają uczy, aby go nie słyszeć, jak odchodzą od niego i pokazują mu brak szacunku. Nasz Prorok nie jest żadnym wyjątkiem.



Koran, który mówi o tym jak wspaniały był Prorok, w tym samym czasie opisuje jakich słów używali jego przeciwnicy, aby go obrazić. Prorok, któremu zsyłany był Koran musiał sam zapamiętać i powtarzać wersy w których wspominane są te obelgi – magik, szaleniec, kłamca.  Tak wiele oszczerstw i obelg skierowanych do Proroka jest w Koranie, dlatego, że Bóg chce abyśmy pamiętali, że faktem jest, że Prorok był i będzie obrażany. Koran wysławia proroków – takich jak np. Noe czy Abraham i w tym samym czasie zawiera w sobie wszystkie złe słowa, które były o nich mówione.

Jaka powinna być reakcja? Czy ktokolwiek powinien być zły, a złość ta powinna przejmować nad nim kontrolę? Kiedy Prorok był obrażany, ci, którzy mogliby zareagować to jego towarzysze. Byli bliżej Proroka niż Ty czy ja, czy ktokolwiek z żyjących dziś muzułmanów. A jednak, oni nie reagowali w sposób w jaki my to robimy. Nie zorganizowali żadnego protestu. Nie wyszli na ulicę, aby krzyczeć, wyć i hałasować. Rozumieli, że Koran nie został zesłany tylko po to, aby dać im miłość do Proroka, ale także po to, aby poprowadzić tę miłość, wskazać jej drogę, oraz aby uczyć jak odpowiadać na tego typu obelgi. Jak to możliwe, że nie wiemy, że Prorok przekazał „bądź cierpliwy, cokolwiek oni by nie mówili”?  Kocham ten ajat, bo Bóg mówi w nim „cokolwiek oni by nie  mówili”. Nie „cokolwiek powiedzieli”, czy „co powiedzą”. Arabski czas gramatyczny użyty w tym zdaniu wskazuje na to, że mowa tu o przeszłości, teraźniejszości i przyszłości. Polityka Proroka oznaczała być cierpliwym.


Gdzie w Koranie jest uzasadnienie, aby wyrażać swoją złość w taki sposób? Gdzie w ogóle usprawiedliwiona jest jakakolwiek złość? Jedyne co powinniśmy czuć wobec ludzi, którzy nie wierzą w Boga oraz ludzi, którzy nas obrażają to żal. Powinno nam być ich żal. Oni nie mogą zranić Proroka. Nie mogą mu odebrać godności. Honor został mu podarowany z nieba,  przez samego Boga.  Nic co istnieje na ziemi nie może mu go odebrać. Żaden artykuł, żaden obrazek, żaden film, żaden mówca, żadna mowa nienawiści. Nikt  i nic nie może odebrać godności naszego Proroka. Te filmy czy rysunki mają jedno zadanie - przedstawić nieprawdziwe fakty dotyczące islamu. A teraz pomyśl o tym – reagując w taki sposób i stosując przemoc – wobec ludzi nas obrażających, ale także tych zupełnie niewinnych – czy to reprezentuje islam? Czy przypadkiem nie robimy dokładnie tego, co ludzie nam nieprzychylni chcą abyśmy robili? Wrodzy islamu chcą, aby islam był źle reprezentowany i tak właśnie się dzieje.

Jeśli cokolwiek w tej sytuacji sprawia, że jestem zły, to to, że ludzie uważający się za muzułmanów nie rozumieją Koranu i tego jak powinni odpowiadać na obelgi. „Odpowiadaj w najlepszy sposób”, „mów do nich łagodnie”. Niektórzy być może myślą, że taka taktyka powinna być stosowana tylko w pierwszych dniach islamu. Myślą, że kiedy Muhammad emigrował i rozpętały się bitwy pomiędzy muzułmanami i niemuzułmanami – polityka cierpliwości się skończyła. To nieprawda, bo i po czasie bitw Bóg mówił nam w Koranie, ze z pewnością w przyszłości usłyszymy bolesne słowa od ludzi, którym zesłał księgi wcześniej. Bóg sam przygotował nas na te wydarzenia. Bóg powiedział:

Bądź cierpliwy! Twoja cierpliwość jest tylko przez Boga. Nie smuć się z ich powodu! Nie pozostawaj w udręce dlatego, że oni knują podstęp!


Taka powinna być reakcja muzułmanów!

Kiedy w szkole starsze dzieci znęcają się nad młodszymi, emocjonalna  reakcja młodszych tylko ich do  tego zachęca.  Musimy nauczyć się odpowiadać w dojrzały, cywilizowany i kulturalny sposób. W sposób w jaki nasza religia tego od nas wymaga.

Mam nadzieję, że wszyscy, zwłaszcza moi młodsi bracia i siostry czują smutek w obliczu tak wielkiej tragedii i że moc tego smutku wykorzystają do tworzenia czegoś pozytywnego.  

imam Nouman Ali Khan

fundator i przewodniczący Bayyinah Institute

1 komentarz:

  1. Dziękuję za to tłumaczenie. Teraz możemy rozpowszechniać to między Polakami! Jazakum Allah khayran!

    OdpowiedzUsuń